Berlin alexanderplatz ebook rapidshare
This book gives the readers many references and knowledge that bring positive influence in the future. It gives the readers good spirit. Although the content of this book aredifficult to be done in the real life, but it is still give good idea.
It makes the readers feel enjoy and still positive thinking. This book really gives you good thought that will very influence for the readers future. How to get thisbook?
Getting this book is simple and easy. You can download the soft file of this book in this website. The reason is that this modernist work, does not want to be fully understood since it is multi-layered with its internal rather than external as in most contemporary books conflicts. Thus, the book can be interpreted into so many ways that you don't know if what you think of it is right or wrong.
Just like in some hypothetical questions, there are just no right and wrong answers. When he steps out from prison, Nazism is on the rise in Germany. Frank wants to have a decent life as he sees his release as his second life. He tries on several jobs only to experience the harsh realities because Berlin at the time is unforgiving for ex-convicts like him.
He loses his arm from a foiled robbery, he becomes a pimp, he is framed for murder by his friend-turned-foe Reinhold but because he is not bad-looking he also falls in love at one time. It's just that the woman was untrue to him so in the end, Frank feels that his life inside the prison is better that what he feels outside.
I felt that claustrophobic atmosphere while reading the book. The irony of that feeling when you seem to be inside a prison when in fact you are living free in an outside world is very evident. I think this book deserves a 5-star rating. The only problem is that it is hard to understand.
Maybe it is easy to understand if it is read by a German in German language. However, my advice to those who want to read this in English is to just keep on reading. Doblin just goes on and on and sometimes you don't know who, among the present characters in the scene, is talking since the spoken parts, enclosed in quotes, are without references to their owners.
However, there are many beautifully arresting passages that will keep you interested. At some point, extremely interested. Reading this is like listening to conversations where the participants are pouring their thoughts out no-holds barred. It reminded me of the time when I was in still living in our hometown located in a Pacific island.
I used to hear the conversations of my father and his buddies while they drank beer until they did not know what they were doing. They sang, the debated, they laughed in total abandon. They discussed a lot of different interesting topics and since they had too much to drink, they had the tendency to say their innermost thoughts - some of them very interesting, some were mundane, some were really nonsense.
There were times that they even had our local priest Catholic with them and the priest could be an rowdy as my father and his friends. As they say, sometimes you will know the real person, once he or she gets real drunk. The fish is caught by its mouth. This book is like that. The characters are mouthing their innermost thoughts and since it was Berlin at the time of Hitler's rise, some of what they were saying could cause their lives or reveal what they really think about their religion as told in the Bible.
So, some of them contained those in their minds but Doblin let you hear them. This for me, made this book very interesting. Also, if you want to know how was it to live in Alexanderplatz downtown Berlin in the s, this book is for you. The place is pictured here as dark and discriminatory and yet we all love European cities no matter in which century they were.
Europe was the old world and the center of art, music and yes, classic literature. Since I am interested on that, I kept on reading. I am happy I did. View all 15 comments. Shelves: 20th-century , germany , novel , fiction. I starting reading at a slow pace and then slowed down further at times wondering what was going on, then the last third I read in about two days.
I was going so slow that it seemed embarrassing even to post updates as I read. In short I read as a potato sits in a cookingpot, not by my own volition but as though controlled by the invisible hand turning the gas up or down. Berlin Alexanderplatz I felt was a curiously old fashioned modernist work, the authorial voice commenting on the fate and futu I starting reading at a slow pace and then slowed down further at times wondering what was going on, then the last third I read in about two days.
So a morality tale and perhaps this is entirely coincidental but the novel is divided into nine books just as in Dante Hell has nine circles , in a modern setting — a map story perhaps, imagine a map of the Berlin public transport system in the late s, our main character, Franz Biberkopf is a simple kind of man, he sits on a tram and rides to the end of the line and never knows quite why, as the tram bumbles along we pass the hustle and bustle of a modern great city perceived as the backdrop to an ancient morality fable, man throws himself upon the great Whore of Babylon to the end of the line remember.
The City eats people, it chews them up, it you escape broken, injured and transformed you re in luck, most ride that tram directly into their own grave. Arbitrary suffering until one submits to the Will of God? We are the machines that find meaning, the author invents the novel as a device to share images so we feel the dislocation and fluidity of modern city life.
Ultimately the author sought refuge in Catholicism — along with Fascism and Communism one of the three certainties of the age, that was the meaning he needed in his life. For the rest of us — buy a ticket from the conductor and ride to the end of the line and watch the jazzy spectacle of Big City life, it is much funnier than I have made it sound view spoiler [ an easy task you may admit hide spoiler ].
The Slaughterhouse invites comparison with The Jungle , in which the slaughterhouse seems to me to stand as a metaphor for Chicago society at the beginning of the 20th century - ruthlessly exploiting and requiring innocent immigrants who can be fleeced, squeezed and exploited and will put up with anything on account of their naive dreams and hopes of a better life in the USA. View all 16 comments. Bought a copy with too small print, too tight margins, didn't read it. Got this more friendly formatted copy and recently saw it recommended by Sesshu Foster, whose Atomik Aztex I loved.
Finally started in on its pages a few weeks ago and now am finally done. It's well worth it. At first I wasn't sure what I was in for. It's not really anything like Joyce, per the book's blurbs, not musical, not based on classical lit, not really seeming to take on Goethe instead of Shakespeare.
The book starts with Franz's release from prison after seven years for manslaughtering his girl. Franz is a representative man for the mid-to-late '20s Germany, wherein things ain't so good and the seeds of things way worse are sown and sprouting little swastikas.
Nearly five stars for me, but the translation seemed a little off, or more so, Doblin included mucho s-era German slang, subsequently translated into s-era British slang, so there's this Al Caponesque hard-boiled cockneyed thing going on in the dialogue that wasn't always so accessible for this American ninety years later.
Would love a fresh translation by Michael Hofmann. The portrayal of women, also, is real ripe for a feminist critique bashing o'er the head -- the two major women are supportive whores, and one is sort of hysterical, not that this really concerned me all that much, but the extra overt masculinity of everything, the reduction of women to the oldest fashioned roles, did seem a bit over the top.
Anyway, a great book about a burly well-meaning low life trying to live a decent life, bashed not by feminist theorists but life itself, by what he considers his fate which is really the consequences of his choices, his lazy perceptions. Keep your eyes open, Franz.
Don't wear no armbands, don't be a joiner. The world is not made of sugar. Fate, Fate! It's no use revering it merely as Fate, we must look at it, grasp it, down it, and not hesitate. Keep awake, eyes front, attention, a thousand belong together, and he who won't watch out, is fit to flay and flout.
View all 9 comments. Franz Biberkopf is an ordinary man, a strong working man, former mover of furniture and whisker of cement; small potatoes really.
In a fit of rage he killed his girlfriend and had to serve four years for manslaughter. His release from prison marks the beginning of the story. Biberkopf wants to lead a decent life from now on. And it actually worked out somehow, at least for Franz Biberkopf is an ordinary man, a strong working man, former mover of furniture and whisker of cement; small potatoes really.
And it actually worked out somehow, at least for a while. Although he recovers from the blow, he is now on a path which is hard to leave, especially for a character like him. A daring proposition on part of the author. Not surprisingly there were some harsh criticism from first-time readers of the Frankfurter Zeitung the newspaper in which the novel was serialized first between September and October In my opinion, it still works though.
I was rooting for the man. He is not a bad man as such. He simply can not win the fight against his adversaries of which there are quite a few. This includes people, real bad people, who are not necessarily wiser than he, but more cunning and unscrupulous. This also includes the city of Berlin. In the conglomerate of people, streets, bars, beer, and bedlam our anti-hero never finds the time to sit back and think, to reflect.
And even if he had the time he would lack the ability to do that. Echoes of this intense scene ring out throughout the rest of the text. A dump calf that is led on a rope to the bench and left there for a while. Instead of getting the hell out of there this stupid animal is just waiting for things to come. There is normal narration, interspersed with stream of consciousness. Sometimes sentences start one way and then abruptly turn into something entirely different, or just peter out.
The point of view often switches back and forth between first and third person, sometime within the same sentence. Dialog tags are mostly missing. The characters talk to each other in the Berlin accent that I learned to like quite a bit after I spent some months in Berlin. The accent seems to become thicker and thicker as the novel progresses and sometimes it overflows the dialog and floods the narrative too.
I have no idea if and how this vital and lively detail has survived translation. And I will surely read it again some time. This novel deserves a second run-trough. View all 6 comments. Doblin's feat is an episodic steamroller, the estranged reader is as tethered as anyone by the mechanized operations of the strange, new Berlin.
Doblin's novel remains a formidable feat. A few of my friends have recently made mediocre efforts. Looking aghast, I was a rushing tide of hefty novels sweeping under to revel in their wake: most of Pynchon and the Grass Danzig troika are dated here.
Looking aghast, I shook my head with the resignation of Arsene Wenger: even while Nietzsche was taking swings at folks at the asylum, he still valued a mazurka. Mar 25, Nathan "N. View all 8 comments. I read this because I was watching the Fassbinder film, and discovered I had been ignorant of a novel which is considered a masterpiece of modern German literature, published in Apparently the original was written in colloquial German with a heavy dose of working class Berlin slang.
It must be a terribly difficult book to translate, and in the edition some of the seams showed, as the translator used American slang which is no longer current.
Still it was a riveting read. What a grand book. It tells the story of Franz Biberkopf, starting with his release from prison for killing his girlfriend in a helpless rage. But he finds a new girl and vows he will stay away from crime. Impossible,confronted with the poverty, unemployment, crime and burgeoning Nazism of s Germany.
I think he truly wants to believe in human goodness. Only after he has passed through hell, does he reappear a changed for the better? Jan 22, Dax rated it it was amazing Shelves: top-ten , fiction , translated , nyrb. Bildungrsroman- a novel dealing with one person's formative years or spiritual education. That about sums this novel up perfectly. For the majority of the novel, the characters of BA, and particularly our deeply flawed Franz, believe there are forces outside of their will that are controlling their destinies.
Call it fate. But by the novel's conclusion, our friends have learned that an individual makes his own luck. A tragic story with a lot of unlikeable characters, but a tragedy was needed for Bildungrsroman- a novel dealing with one person's formative years or spiritual education. A tragic story with a lot of unlikeable characters, but a tragedy was needed for Franz's awakening. As to Doblin's writing style, yes it's a little unique.
Berlin Alexanderplatz. Report abuse. Page details. Page updated. Google Sites. This site uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic. We do not guarantee that these techniques will work for you. Some of the techniques listed in Berlin Alexanderplatz may require a sound knowledge of Hypnosis, users are advised to either leave those sections or must have a basic understanding of the subject before practicing them.
DMCA and Copyright : The book is not hosted on our servers, to remove the file please contact the source url. If you see a Google Drive link instead of source url, means that the file witch you will get after approval is just a summary of original book or the file has been already removed.
0コメント